چاغداش تاریخ

تۆرکلر اۆچۆن

کنوانسیون حقوق کودک

+0 به یه ن

بؤلوم : وارلیق (حقوق مدنی)

   

 مواد مختلف از جمله ماده 30 کنوانسیون حقوق کودک مصوب 20نوامبر 1989 مجمع عمومی سازمان ملل متحد در این خصوص بیان می دارد : در کشورهایی که اقلیت‌های بومی، مذهبی یا زبانی یا افرادی با منشاء بومی وجود دارند، کودک متعلق به این گونه اقلیت‌ها یا کودکی که بومی است نباید از حق برخورداری از فرهنگ خود، برخورداری از مذهب خود و اعمال آن یا استفاده از زبان خود به همراه سایر اعضای گروهش محروم شود.


In those States in which ethnic, religious or linguistic minorities or persons of indigenous origin exist, a child belonging to such a minority or who is indigenous shall not be denied the right, in community with other members of his or her group, to enjoy his or her own culture, to profess and practice his or her own religion, or to use his or her own language
یازار : تۆرک اؤغلی جمعه 2 بهمن 1394 | باخیش لار (0)

بررسی حقوق ایران

+0 به یه ن

بؤلوم : وارلیق (حقوق مدنی)

احترام به زبان مادری و حق بر آموزش آن در قوانین و مقررات ایران جز ء بدیهیات ومسلمات حقوق ایران به شمار می آید، به طوری که قسمت اخیر اصل 15 قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران کاملا شفاف و صریح در این خصوص مقرر می دارد : ..... استفاده از زبان‌های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه‌های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است.“ همچنین اصول 19، 22 و 23 این قانون با اشاره به برابری و هرگونه عدم تبعیض اجتماعی و فرهنگی و غیره به نوعی دیگر این حق مسلم بشری را مورد شناسایی قرار داده است . از طرف دیگر دولت ایران با الحاق به چندین معاهده بین المللی از جمله میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی، میثاق بین المللی حقوق اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی و نیز کنوانسیون حقوق کودک که طبق ماده 9 قانون مدنی در حکم قوانین مصوب مجلس شورای اسلامی به شمار می آیند، حق آموزش زبان مادری را بدون هیچ قید و شرطی به رسمیت شناخته است بنابراین در پذیرش حق آموزش زبان مادری در حقوق ایران هیچ تردیدی وجود ندارد.

یازار : تۆرک اؤغلی جمعه 2 بهمن 1394 | باخیش لار (0)

اعلامیه حقوق افراد متعلق به اقلیتهای قومی ملی مذهبی و زبانی

+0 به یه ن

بؤلوم : وارلیق (حقوق مدنی)


مواد مختلف از جمله بندهای 3 و 4 ماده 4 این اعلامیه مصوب 18 دسامبر 1992 مجمع عمومی سازمان ملل متحد مقرر می دارند:
3- ملل متبوع در صورت امکان بایداقدامات لازم را در اینکه افراد متعلق به اقلیتها فرصتهای مناسبی برای یادگیری زبان مادری ویا دریافت قوانین و مقررات به زبان مادری خود داشته باشند ایجاد نماید.
۴- ملل متبوع در صورت امکان تمهیدات لازم را در زمینه تحصیل به زبان مادری و تشویق در کسب معلومات تاریخی سنتها زبان و فرهنگی که در درون مرزهای آن اقلیتها وجود دارد اعمال خواهند نمود.
3. States should take appropriate measures so that, wherever possible, persons belonging to minorities may have adequate opportunities to learn their mother tongue or to have instruction in their mother tongue

یازار : تۆرک اؤغلی جمعه 2 بهمن 1394 | باخیش لار (0)

منشور زبان مادری

+0 به یه ن

بؤلوم : وارلیق (حقوق مدنی)

این منشور نیز توسط سازمان یونسکو تهیه و تصویب شده است. مطابق بندهای سه گانه این منشور: "همهء شاگردان مدارس باید تحصیلات رسمی خود را به زبان مادری خود آغاز کنند".
"همهء دولتها موظف هستند که برای تقویت و آموزش زبان مادری کلیهء منابع، مواد و وسایل لازم را تولید و توزیع نمایند". "برای تدریس زبان مادری باید معلم به اندازهء کافی تربیت و آماده شود ... زیرا تدریس به زبان مادری وسیله ای برای برابری اجتماعی شمرده می شود".

یازار : تۆرک اؤغلی جمعه 2 بهمن 1394 | باخیش لار (0)

میثاق بین المللی حقوق مدنی

+0 به یه ن

بؤلوم : وارلیق (حقوق مدنی)

میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی
ماده 27 میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی مصوب 16 دسامبر 1996مجمع عمومی سازمان ملل متحد مقرر می دارد: در کشورهائی که اقلیت های نژادی، مذهبی و یا زبانی وجود دارد، افرادی که متعلق به این اقلیتها هستند را نباید از حق تشکیل اجتماعات با اعضای گروه خود و (نیز) بهره مندی از فرهنگ و اظهار و انجام فرایض مذهبی و یا کاربرد زبان خودشان، محروم نمود.

In those States in which ethnic, religious or linguistic minorities exist, persons belonging to such minorities shall not be denied the right, in community with the other members of their group, to enjoy their own culture, to profess and practice their own religion, or to use their own language.

یازار : تۆرک اؤغلی جمعه 2 بهمن 1394 | باخیش لار (0)

آنا یارپاق

آرشیو

ایلگی

آختاریش

بؤلوم لر

اۆرك سؤزلری (1)

بۆكۆ (1)

آزربایجان ایفتخاری (1)

سلام برادر فارس من (4)

کسب و کار و درآمد اینترنتی (1)

اورمو گؤلی (6)

بحران هویت (4)

تۆرکی کلمه لر (9)

جنایات فاشیست ها (3)

وارلیق (حقوق مدنی) (6)

اول خرداد قیامی (1)

مناسیبتلر (3)

قاراباغ (4)

فدرالیسم (4)

 

یولداش لار

سون یازیلار

لاغ

نام رنگ ها در تورکی آذربایجان

قیروو آیی نین 25ی موناسیبتینه

“خشک می‌شود” یا “خشکانده می‌شود”

ابعاد بین المللی اورمو

آرشيو

آذر 1393

آبان 1397

بهمن 1394

آذر 1394

بهمن 1393

 

باغلانتی لار

سایغاج

ایندی بلاق دا :
بو گونون گؤروشو :
دونه نین گؤروشو :
بو آیین گؤروشو :
بوتون گؤروش لر :
یازی لار :
باخیش لار :
یئنیله مه چاغی :

ایمکان لار

RSS 2.0